Alowww, balik lagi nih :>
Nah berhubung ini minggu malem(bukan malming yah, tapi mingmal), baper-baper dolo sebelum senin. Aku sih free ya senin ga ngapa-ngapain HAHAH. Kali ini bapernya sama oppa-oppa gawl dari BTS *plokplokplok*. Lha, Korea? Yaaa, saking gabutnya libur, aku tersesat lagi di dunia perKpopan yang dah lama kutinggalkan :'). Berhubung aku gabisa bahasa korea, jadi yang Japanese version aja yah wkwk.
Seperti judulnya, lagu ini menceritakan tentang seseorang yang bagaikan kupu-kupu, jika disentuh seakan pergi, dan juga keambiguan antara realitas dan yang bukan. Hmmm, dalem dan agak berat ya. But, nadanya yang mellow-mellow-catchy cocok buat teman ngemellow. Langsung ajahh, check this out!!
Butterfly [ROMAJI]
Nani mo sezu ni ima wa
kotoba mo iranai kara
egao mise te yo
kotoba mo iranai kara
egao mise te yo
hontou ni kimi na no ka
subete ga yume no you sa
mada samenai de
Is it true? is it true?
You, you?
kogare te kowaku naru
Untrue Untrue
You, you, you?
You, you, you?
soba ni ite zutto
boku no tame zutto
tooku narisou de nigesou de
kowai kurai, tsurai
kono mama zutto
jikan yo tomatte?
kimi ga hanarete
koishikute
kowai kurai, tsurai
Butterfly, like a Butterfly
mau Butterfly, Butterfly no you
Butterfly, like a Butterfly
mau Butterfly, Butterfly no you
kimi wa Butterfly
nagamete itai
fureru to tonde iki sou
konpeki no sora kakusu yami ya ame ni mo
kimi ga ireba makenai sa Anymore
konpeki no sora kakusu yami ya ame ni mo
kimi ga ireba makenai sa Anymore
marude harukaze no you sa
sotto hou naderu yu sa
kimi ga mieru demo todokazu Stop
yume no you na Girl Butterfly, high
Untrue Untrue
You, you, you?
You, you, you?
soba ni ite zutto
boku no tame zutto
tōku narisō de nigesō de
kowai kurai, tsurai
kono mama zutto
jikan yo tomatte
kimi ga hanare te, koishiku te
kowai kurai, tsurai
mune ga itami on o dashi
tashika na no wa doko mo nai
My ‘umibe no kafuka’ yo, mukawa nai de mori e to
kokoro no naka, ima da kimi ga meguru donna toki demo
omoiafureru yoru no tobari
kono ai o eien ni?
kono ai o eien ni?
It‘s all free for you
Baby?
Baby?
soba ni ite zutto
boku no tame zutto
tōku narisō de nigesō de
kowai kurai, tsurai
kono mama zutto
jikan yo tomatte?
kimi ga hanarete
koishikute
kowai kurai, tsurai
Butterfly, like a Butterfly
mau Butterfly, Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
mau Butterfly, Butterfly no yō
Butterfly [INDONESIAN TR.]
Jangan melakukan apa-apa untuk saat ini
Jangan pula berucap apa-apa
Ku hanya ingin kau memperlihatkan senyummu
Apakah ini benar-benar dirimu?
Semua ini seakan hanya mimpi
Belum, jangan dulu buka matamu
Benarkah itu? Benarkah itu?
Dirimu.. dirimu..
Ku begitu mendambakanmu, hingga membuatku takut
Ini bohong.. Ini bohong..
Kau.. kau.. kau..
Tetaplah disampingku
Untukku, tolong tetaplah disampingku
Kau seakan akan pergi jauh, seakan akan lari dariku
Ini begitu mengerikan, membuatku pedih
Tetaplah seperti ini
Hei waktu, berhentilah untukku
Dirimu pergi, membuatku merindukanmu
Hingga begitu mengerikan, membuatku pedih
Hei waktu, berhentilah untukku
Dirimu pergi, membuatku merindukanmu
Hingga begitu mengerikan, membuatku pedih
Kupu-kupu, bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu, bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
Kau adalah kupu-kupu
Kuingin melihatmu
Kuingin melihatmu
Namun jika kusentuh, kau seakan akan terbang menjauh
Langit mendung ini, bahkan kegelapan dan hujan yang disembunyikannya
akan kalah jika kau ada disini
Persis seperti angin di musim semi
yang lembut membelai pipiku
Kau masih terlihat, namun tak dapat kuraih
Kau seperti mimpi
yang lembut membelai pipiku
Kau masih terlihat, namun tak dapat kuraih
Kau seperti mimpi
Ini bohong.. Ini bohong..
Kau.. kau.. kau..
Tetaplah disampingku
Untukku, tolong tetaplah disampingku
Kau seakan akan pergi jauh, seakan akan lari dariku
Ini begitu mengerikan, membuatku pedih
Tetaplah seperti ini
Hei waktu, berhentilah untukku
Dirimu pergi, membuatku merindukanmu
Hingga begitu mengerikan, membuatku pedih
Hei waktu, berhentilah untukku
Dirimu pergi, membuatku merindukanmu
Hingga begitu mengerikan, membuatku pedih
Hati ini mengeluarkan suara yang memilukan
Dirimu yang sesungguhnya tak ada dimana pun
Dirimu yang sesungguhnya tak ada dimana pun
Hei 'Umibe no kafuka'* ku, Jangan kau pergi ke dalam hutan itu
Dalam hatiku sekarang, hanya ada kau, kapanpun itu
Dalam hatiku sekarang, hanya ada kau, kapanpun itu
Tirai malam yang penuh dengan emosi
Bisakah cinta ini abadi?
Bisakah cinta ini abadi?
Semua bebas padamu
Sayangku
Tetaplah disampingku
Untukku, tolong tetaplah disampingku
Kau seakan akan pergi jauh, seakan akan lari dariku
Ini begitu mengerikan, membuatku pedih
Tetaplah seperti ini
Hei waktu, berhentilah untukku
Dirimu pergi, membuatku merindukanmu
Hingga begitu mengerikan, membuatku pedih
Hei waktu, berhentilah untukku
Dirimu pergi, membuatku merindukanmu
Hingga begitu mengerikan, membuatku pedih
Kupu-kupu, bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu, bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
Kupu-kupu yang menari, kau bagaikan kupu-kupu
*Umibe no Kafuka itu adalah sebuah novel karangan Haruki Murakami sensei(yang mengarang Norwegian Wood, yang di filmin sama mantannya mz Jidi, si Kiko), yang bahasan ceritanya mirip sama lagu ini, keambiguan antara sesuatu yang real dan yang bukan.
Baper? pastinya ya, apalagi yang nyanyinya oppa-oppa ganteng Bangtan wkwk.
yang penasaran gimana lagunya, bisa cek video di bawah ini yaaa
Bonus deh ya, quote dari novel Umibe no Kafuka
CIAOOO!!!